Составитель: А Дорошевич Все авторы Трехтомное Собрание сочинений английского писателя Оскара Уайльда (1854-1900) - наиболее полное из опубликованных на русском языке Знаменитый эстет и денди концбштнза прошлого века, забавлявший всех своей экстравагантностью и восхищавший своими парадоксами, человек, гнавшийся за красотой и чувственными удовольствиями, но в конце концов познавший унижение и тюрьму, Уайльд стал символической фигурой для декаданса конца прошлого векавжэшщ Его удивительный талант беседы нашел отражение в пьесах, до сих пор не сходящих со сцены, размышления о соотношении красоты и жизни обрели форму философского романа `Портрет Дориана Грея`, а предсмертное осознание `смысла и красоты Страдания` дошло до нас в том отчаянном вопле из-за тюремных стен, который, будучи полностью опубликован лишь сравнительно недавно, получил название `De Profundis` Характернейшая фигура конца прошлого века, Уайльд открывается новыми гранями в конце века впюиднынешнего Содержание Мильтону (переводчик: Николай Гумилев) Стихи c 7-7 Theoretikos (переводчик: Николай Гумилев) Стихи c 7-8 Requiescat (переводчик: Михаил Кузмин) Стихи c 8-8 Vita Nuova (переводчик: Эллис) Стихи c 8-9 Серенада Для музыки (переводчик: Михаил Кузмин) Стихи c 9-10 Impressions (переводчик: Петр Потемкин) Стихи c 10-11 Могила Шелли (переводчик: Николай Гумилев) Стихи c 11-11 Phedre (переводчик: Николай Гумилев) Стихи c 11-12 Impressions (переводчик: И Копостинская) Стихи c 12-13 Дом блудницы (переводчик: Федор Сологуб) Стихи c 13-14 Fantaisies Decoratives (переводчик: Михаил Кузмин) Стихи c 14-15 Canzonet (переводчик: Михаил Кузмин) Стихи c 15-16 Симфония в желтом (переводчик: И Копостинская) Стихи c 16-16 Художник (переводчик: Федор Сологуб) Стихи c 17-17 Творящий благо (переводчик: Федор Сологуб) Стихи c 17-18 Поклоннвтшыуик (переводчик: Федор Сологуб) Стихи c 19-19 Учитель (переводчик: Федор Сологуб) Стихи c 19-20 Чертог Суда (переводчик: Федор Сологуб) Стихи c 20-21 Учитель Мудрости (переводчик: Федор Сологуб) Стихи c 21-26 Сфинкс (переводчик: Николай Гумилев) Стихи c 29-39 Баллада Редингской тюрьмы (переводчик: Константин Бальмонт) Стихи c 39-58 Упадок лжи Диалог (переводчик: Л Зверев) Статья c 61-95 Перо, полотно и отрава Этюд в зеленых тонах (переводчик: Л Зверев) Статья c 95-117 Критик как художник (переводчик: Л Зверев) Статья c 117-190 Истина масок Заметки об иллюзии (переводчик: Марина Коренева) Статья c 191-217 Душа человека при социализме (переводчик: Оксана Кириченко) Статья c 218-254 Ренессанс английского искусства Лекция (переводчик: Корней Чуковский) Статья c 257-283 Заветы молодому поколению (переводчик: Корней Чуковский) Статья c 284-285 Эстетический манвуфнфифест (переводчик: Я Мацкевич) Статья c 285-295 Женское платье (переводчик: Марина Коренева) Статья c 295-298 Еще о радикальных идеях реформы костюма (переводчик: Марина Коренева) Статья c 298-306 На лекции м-ра Уистлера в десять часов (переводчик: Марина Коренева) Статья c 306-309 Отношение костюма к живописи Черно-белый этюд о лекции м-ра Уистлера (переводчик: Марина Коренева) Статья c 309-313 Шекспир о сценическом оформлении (переводчик: Марина Коренева) Статья c 313-316 Американское нашествие (переводчик: Валерия Бернацкая) Статья c 316-320 Новая книга о Диккенсе (переводчик: Борис Ерхов) Статья c 321-323 Американец (переводчик: Оксана Кириченко) Статья c 323-329 `Униженные и оскорбленные` Достоевского (переводчик: Борис Ерхов) Статья c 329-331 `Воображаемые портреты` м-ра Пейтера (переводчик: Борис Ерхов) Статья c 331-335 Близость искусств и ремесел (переводчик: Елена вуыоыЛюбимова) Статья c 335-338 Английские поэтессы (переводчик: Валерия Бернацкая) Статья c 338-346 Лондонские натурщики (переводчик: Елена Любимова) Статья c 346-353 Евангелие от Уолта Уитмена (переводчик: Валерия Бернацкая) Статья c 353-357 Последний томик стихов м-ра Суинберна (переводчик: Оксана Кириченко) Статья c 358-361 Китайский мудрец (переводчик: Валерия Бернацкая) Статья c 361-368 Избранные письма (переводчики: Леонид Мотылев, В Воронин) c 371-408 De Profundis Тюремная исповедь (переводчики: Маргарита Ковалева, Рита Райт-Ковалева) Статья c 409-526 Справочные материалы Справочные Материалы c 527-586 Автор (показать всех авторов) Оскар Уайльд Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde Родился в 1854 году в Дублине, в семье известного ирландского хирурга и англичанки-поэтессы Учился в Дублинском университете, в 1879 году окончил Оксфорд, путешествовал по Италии и Греции Под влиянием лекций Дж вуяилРескина об искусстве увлекся идеями так .